Banner image placeholder
Banner image

Publications


AS MAIN AUTHOR

Proper Names in German > Spanish Tourist Translation: The Case of Baden-Württemberg


Fernando Sánchez Rodas

MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación), issue 8, 2025, pp. 542-568


AS FIRST AUTHOR

Multimodal Translation in YouTube Shorts from Spanish Football Teams: Real Madrid against Barcelona


Fernando Sánchez Rodas, Raquel del Río López

Transletters: International Journal of Translation and Interpreting, issue 8, 2024, pp. 1-33


Argument-Structure Constructions with Organization Names in the English Eurolect: The Case of [ORG + V + That + SC]


Fernando Sánchez Rodas, Gloria Corpas Pastor

Names: A Journal Onomastics, vol. 71(2), 2023, pp. 12–30


Download IATE as a Resource for Teaching Names in the Translation and Interpreting Classroom


Fernando Sánchez Rodas, Gloria Corpas Pastor

CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural, vol. 9(2), 2023, pp. 59–84

AS  SECOND AUTHOR

EU Phraseological Verbal Patterns in the PETIMOD 2.0 Corpus: A NER-Enhanced Approach


Gloria Corpas Pastor, Fernando Sánchez Rodas

Łucja Biel, Hendrik Kockaert, Handbook of Terminology, vol. 3, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2023, pp. 397-430


NLP-enhanced Shift Analysis of Named Entities in an English<>Spanish Intermodal Corpus of European Petitions


Gloria Corpas Pastor, Fernando Sánchez Rodas

Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini, Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations, Language Science Press, Berlin, 2022, pp. 219-251


Now What? A Fresh Look at Language Technologies and Resources for Translators and Interpreters


Gloria Corpas Pastor, Fernando Sánchez Rodas

Julia Lavid, Carmen Maíz, Juan Rafael Zamorano, Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent Advances and Explorations, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2021, pp. 24-48


Translate to